tag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post7898029205193326592..comments2024-01-02T14:28:09.830+01:00Comments on La mesa cero del Blasco: Me repelenAnijol76http://www.blogger.com/profile/06399222813262668803noreply@blogger.comBlogger24125tag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-89814063060174967952013-08-26T20:08:07.078+02:002013-08-26T20:08:07.078+02:00Umm suele pasar. Excelente articulo. Umm suele pasar. Excelente articulo. Eventos en Calihttp://www.comoespahoy.com.co/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-78260539255477330162013-01-21T08:52:05.467+01:002013-01-21T08:52:05.467+01:00Tita, sin en cambio es un horror, sí señora.
Grac...Tita, sin en cambio es un horror, sí señora.<br /><br />Gracias Saramaga.<br /><br />112, en los comunicadores debería estar penado con multa y embargo del sueldo hasta que se enmendaran. Y sí, educadores y comunicadores son otros espantos. Como palabras para referirse a profesores o maestros y periodistas o locutores.<br /><br />Boticaria, sí, lo de su rodilla, su cabeza... me temo que también es por influencia del inglés. Pero en español es muy feo. A mí tampoco me gusta.<br /><br />Lo de un poquito tampoco me gusta, Peter. Y en Salamanca sois muy de caer las cosas, como dice Dolores. Yo no lo había oído nunca hasta conocer a ND y su familia y me meto mucho con él por eso. Es más, acabo de buscarlo, y hasta la acepción 26, y como vulgarismo, no aparece como transitivo el verbo caer en el diccionario de la RAE.<br /><br />Consu's, esa que dices y las que añade Pedro son también muy chungas pero darían para post aparte (¿no hiciste ya uno?) de jerga chunga de comercial, coach (otra gilipollez) o consultor (chungos ambos, no lo extiendo a todos). Yo me refería a expresiones que se oyen en casi todos los ámbitos.<br /><br />Quizá Babunita, yo creo que ahí meto la pata a veces. Mea culpa. Trataré de enmendarme.<br /><br />Bichejo, juraría que a lo que es y a lo que viene siendo ya les di leña hace un tiempo, aunque no lo recuerdo bien del todo. Y de un tirón es lo que se decía antes. Yo lo recuerdo perfectamente. Y gracias por lo de sabia (me sonrojo).<br /><br /><br /><br />Anniehallhttps://www.blogger.com/profile/03167470521528768503noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-56516444551942560022013-01-20T23:08:35.603+01:002013-01-20T23:08:35.603+01:00Cuqui, eres sabia y tienes mucha razón. Aunque deb...Cuqui, eres sabia y tienes mucha razón. Aunque debo decir que nunca he oído lo de "de un tirón"<br /><br />Y añadiría a los que dicen cosas como "coges lo que viene siendo la llave y la metes en lo que viene a ser la puerta"Bhttps://www.blogger.com/profile/03662693368630470370noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-29297486846647488542013-01-20T16:32:53.017+01:002013-01-20T16:32:53.017+01:00Muy cierto, empiezas dinamizando con un aula de in...Muy cierto, empiezas dinamizando con un aula de interpretación y acabas poniendo en valor iniciativas gastroculturalesPeterhttps://www.blogger.com/profile/09300995764811049805noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-11445343725823374532013-01-20T13:12:18.569+01:002013-01-20T13:12:18.569+01:00Todas las que has dicho y además tampoco soportamo...Todas las que has dicho y además tampoco soportamos quizás, por quizá.Babunitahttps://www.blogger.com/profile/09539330849302938818noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-91506454226887073312013-01-20T09:06:42.426+01:002013-01-20T09:06:42.426+01:00¿Alguien ha oído caerlo por tirarlo?, ¡cuidado que...¿Alguien ha oído caerlo por tirarlo?, ¡cuidado que lo caes!, mi madre lo usa constantemente.<br />La aficción a comerse el "de" viene ya de unos cuantos años: encima las montañas tengo un nido..<br />Doloresnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-82479084843101424832013-01-19T19:43:25.999+01:002013-01-19T19:43:25.999+01:00"poner en valor" es de "tonto los g..."poner en valor" es de "tonto los guebos" ... q tampoco tiene preposicion intermediael chico de la consuelohttps://www.blogger.com/profile/12603924214502356227noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-17347018850720432602013-01-19T18:03:15.040+01:002013-01-19T18:03:15.040+01:00A lo mejor mi afición por descambiar viene de tier...A lo mejor mi afición por descambiar viene de tierras salmantinas... El niño desgraciaítohttps://www.blogger.com/profile/08155512392379357564noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-16979365272258604542013-01-19T14:41:49.889+01:002013-01-19T14:41:49.889+01:00Se me olvidaba, los que empiezan una charla comerc...Se me olvidaba, los que empiezan una charla comercial o de formación con " Os voy a contar un poquito...". Nooooooo cuéntamelo todoPeterhttps://www.blogger.com/profile/09300995764811049805noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-90564358623961058352013-01-19T14:40:49.487+01:002013-01-19T14:40:49.487+01:00En Salamanca siempre hemos sido muy de descambiar
...En Salamanca siempre hemos sido muy de descambiar<br /><br />Mis manías además de influenciar: "problemática", "roadmap" , "Es como todo", "Correcto" cuando alguien está reconociendo un error (" ¿ la hemos cagado?", "Sí, correcto"); "surrealista", ahora todo es "surrealista" además de mítico; y el abuso de "¿sabes?" o "¿entiendes?" un poco en plan de españolizar el "do you know waht I mean"Peterhttps://www.blogger.com/profile/09300995764811049805noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-47584604746920575622013-01-19T12:57:15.121+01:002013-01-19T12:57:15.121+01:00Yo odio cuando los periodistas deportivos dicen qu...Yo odio cuando los periodistas deportivos dicen que el futbolista se ha lesionado "su" rodilla derecha (pues no se va a lesionar la mía). No digo que no sea correcto o que lo hagan por enfatizar, pero no me gusta. Igual que cuando para destacar una fecha dicen "un" 16 de octubre de 1918. Pues señores, si 1918 sólo tuvo un 16 de octubre, por qué no decir "el" 16 de octubre. Pues eso, que me parece redundante.<br />Un saludo.Botihttps://www.blogger.com/profile/00800869887944301051noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-62106450340722708442013-01-19T11:54:05.519+01:002013-01-19T11:54:05.519+01:00Y cuando en el telediario el locutor dice: "c...Y cuando en el telediario el locutor dice: "como pueden ver aquí detrás mío...", en vez de: "detrás de mi".<br /><br />Todos cometemos incorrecciones, pero creo que que a los "comunicadores" (otra que me repatea,ya no hay locutores ni comentaristas) se les debería exigir mucho más. Pero claro los "educadores" han dejado de ser maestros y para ellos tienen bastante si logran ser algo docentes.<br /><br /><br />112noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-9827695114235882652013-01-19T11:49:01.252+01:002013-01-19T11:49:01.252+01:00Nunca he entendido lo de "descambiar"......Nunca he entendido lo de "descambiar"... y suena fatal. Influenciar me suena a corrupción. Lo del trajebaño, gracias a dios, no se lo he oído nunca a nadie. <br />Una entrada muy divertida!<br /><br />Besos!Saramagahttps://www.blogger.com/profile/18407937673662156186noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-8377772341304999212013-01-18T23:38:53.632+01:002013-01-18T23:38:53.632+01:00Yo tampoco soporto descambiar. Cambiar es redondo,...Yo tampoco soporto descambiar. Cambiar es redondo, puedes hacerlo las veces que quieras ¿no? sin des...<br /><br />Y hablando de cambios ¿Cuánta gente, hasta en el telediario, dice sin en cambio? arrrrgggg!!!<br /><br />A mí el blogger ya hace varios post que no me dejaba subir fotos. Pero si te pones en formato HTML (una de las pestañitas que te sale al escribir el post) sí que te deja, aunque ves el idioma ese raro de los informáticos...ni caso. Luego te vuelves otra vez a la tecla de Redactar y te sale en formato persona normal ¡tachán!Titahttps://www.blogger.com/profile/10654846012992727589noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-36789982223782454172013-01-18T23:23:08.068+01:002013-01-18T23:23:08.068+01:00Es que no he sabido explicarlo bien. Lo han en lug...Es que no he sabido explicarlo bien. Lo han en lugar del artículo para dar énfasis, creo. Una vez pase pero hay algunos que lo hacen siempre.<br /><br />No sé si explicarte quién es Yolanda. Es innecesaria. Está por las tardes en rne. Hasta que empezó ahí tenía un programa de cine los viernes por la noche en rne también. Es tan cursi que Pepa Fernández a su lado no lo parece, no te digo más.Anniehallhttps://www.blogger.com/profile/03167470521528768503noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-8997310916311247542013-01-18T22:23:35.326+01:002013-01-18T22:23:35.326+01:00Yo te agradezco de manera muy particular que no od...Yo te agradezco de manera muy particular que no odies estas cosas. Y entrando en el asunto, el que se coman las preposiciones (brazo gitano, traje baño) se da mucho entre los protopijos de libro que se comen las palabras, excepto cuando dicen "o sea". Yo creo que es la falta de tiempo. Y que traducen mucho del inglés...<br /><br />Y yo soy mucho de "ese/esa", pero no sé si acabo de entender cuándo no te gusta. Me fijaré más. Lo que ya no sé es quién es Yolanda Flores...Carmen J.https://www.blogger.com/profile/11084811163232555535noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-86671609962818505402013-01-18T22:07:19.207+01:002013-01-18T22:07:19.207+01:00Pues originalmente, y yo añadiría que correctament...Pues originalmente, y yo añadiría que correctamente, es de gitano. Entiendo que te suene raro si siempre lo has oído así. Lo que me parece increíble, salvo que seas jovencísima, es que no hayas oído de un tirón nunca, Sinube.<br /><br />MorteruelooooooAnniehallhttps://www.blogger.com/profile/03167470521528768503noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-56453761731513978552013-01-18T21:12:39.163+01:002013-01-18T21:12:39.163+01:00Papas con arroz bonitooooPapas con arroz bonitooooTochihttps://www.blogger.com/profile/14667809693017541380noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-44180834631704656012013-01-18T18:14:35.119+01:002013-01-18T18:14:35.119+01:00Yo siempre he oído/dicho "Brazo gitano" ...Yo siempre he oído/dicho "Brazo gitano" y al pronunciarlo con el "de" me suena hasta raro y con "del tirón" me sucede lo mismo. Lo de coger por comprar por aquí también se dice pero vamos, somos primos hermanos con los de santander asi que no me extraña.<br /><br />SinubeAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-63347459185348764792013-01-18T15:32:50.689+01:002013-01-18T15:32:50.689+01:00Yo uso algunas, como del tirón y descambiar (sí, l...Yo uso algunas, como del tirón y descambiar (sí, lo admito), pero lo de viaje fin de curso no lo había oído nunca. Y trajebaño es lo más horrible que he escuchado en la vida.<br />Besitos!pijacosadoranoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-32182773998190076492013-01-18T15:20:43.261+01:002013-01-18T15:20:43.261+01:00Yo soy muy partidario de descambiar, la verdad. Yo soy muy partidario de descambiar, la verdad. El niño desgraciaítohttps://www.blogger.com/profile/08155512392379357564noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-79205467584803195292013-01-18T14:39:48.172+01:002013-01-18T14:39:48.172+01:00Ya he dicho que algunas son correctas, como descam...Ya he dicho que algunas son correctas, como descambiar e influenciar, pero no me gustan.<br /><br />En breves tampoco me gusta y sí, cada vez se oye más.<br /><br />Y el giro de 360º demuestra doble ignorancia.Anniehallhttps://www.blogger.com/profile/03167470521528768503noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-63703876273037751262013-01-18T14:18:00.201+01:002013-01-18T14:18:00.201+01:00Mi aportación: la expresión que no soporto es &quo...Mi aportación: la expresión que no soporto es "en breves" en lugar de en breve, y lo peor es que cada vez la oigo más...<br /><br />Lo que tengo que confesar es que cuando voy a comprar algo sí pienso "y si no, lo descambio", pero que conste que no lo digo en alto, cuando voy a la tienda digo que quiero cambiar la prenda o devolverla. <br /><br />AnaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1851396765064494441.post-6005336715735109312013-01-18T13:44:46.683+01:002013-01-18T13:44:46.683+01:00Yo ODIO "descambiar" y cuando lo dije en...Yo ODIO "descambiar" y cuando lo dije en mi blog, me regañaron y todo, porque está recogida en el diccionario. Lo que no significa que sea correcta, porque de hecho es un diccionario de uso.<br /><br />Yo detesto cuando en la prensa oigo/leo que "el selectivo español" que es un compatriota muy selectivo con todo, y no la selección nacional de fútbol, como creen.<br /><br />Y últimamente he oído tres veces (a supuestos redactores) "ha dado un giro de 360 grados", pues se ha quedado igual. Quizá, un poco más mareado.<br />loquemeahorrohttps://www.blogger.com/profile/06917316561893154968noreply@blogger.com