Si ser fadista en el fondo...

Hoy toca canción.

En el coche suelo llevar la radio puesta. Radio de noticias, tertulias... no música. Pero llevo unos días escuchando música. Supongo que se debe a una mezcla de varias cosas. Primero, el panorama tan optimista que nos pintan las noticias. He llegado al punto de que prefiero no oírlas. Me entero a primera hora por aquello de saber en qué país vivo (qué lástima de país, por ciero) y luego intento olvidarlas el resto del día para poder sobrevivir sin demasiada angustia. También contribuye a mi escaso interés por los programas que suelo oír el hecho de que incluso los sustitutos de las primeras figuras están de vacaciones.

Por último y más importante está que ND ha llevado al coche un disco estupendo. Supongo que a muchos de vosotros os parecerá de lo más pureta y aburrido pero a mí me encanta. Hay unos cuantos romances del Mester, el disco de Melody Gardot, un poco de zarzulea y dos discos de Mariza. Una de las últimas canciones que sonaba al llegar a la oficina era esta, que me gusta mucho. Debajo pego la letra y traducción (mía, ejem), por si os interesa.



Se ser fadista, é ser lua,
É perder o sol de vista,
Se ser fadista, é ser lua,
É perder o sol de vista,
Ser estátua que se insinua,
Então, eu não sou fadista
Ser estátua que se insinua,
Então, eu não sou fadista

(Si ser fadista, es ser luna,
y perder el sol de vista,
ser estatua que se insinúa,
entonces no soy fadista)

Se ser fadista é ser triste,
É ser lágrima prevista,
Se ser fadista é ser triste,
É ser lágrima prevista,
Se por mágoa o fado existe,
Então, eu não sou fadista
Se por mágoa o fado existe
Então, eu não sou fadista

(Si ser fadista es ser triste
y ser lágrima prevista
si a pesar de todo el fado existe
entonces, no soy fadista)

Se ser fadista é no fundo
Uma palavra trocista
Se ser fadista é no fundo,
Uma palavra trocista,
Roçando as bocas do mundo,
Então eu não sou fadista

(Si ser fadista en el fondo
es estar de burla
de boca en boca por el mundo
entonces, no soy fadista)

Mas se é partir à conquista
De tanto verso ignorado
Então eu não sou fadista
Eu sou mesmo o próprio fado.

(Pero si es salir en conquista
de tanto verso ignorado
entonces, no soy fadista
soy yo misma el propio fado)

5 comentarios:

  1. Precioso fado. Conoces Carminho?

    ResponderEliminar
  2. Es muy bonito, pero qué voy a decir yo que soy el que ha recopilado esa mezcla totalmente ecléctica, por no decir enloquecida!

    ResponderEliminar
  3. Suscribo la recomendación a Carminho. Si habéis visto la película Fados de Carlos Saura, es la que salía con aparato de ortodoncia en la Casa de Fados (minuto 3:35)
    http://youtu.be/bpRQFrBaa_U

    Ahora es muy famosa, yo la vi el año pasado en los Teatros del Canal en un minifestival de fados y ha salido incluso en El Hormiguero , no te digo más:
    http://youtu.be/2sN3D07F5gY

    Otra cantante que también salía en la película y que estuvo en los Teatros de Canal es Cuca Roseta, que no sólo canta maravillosamente sino que además es muy guapa (por lo menos a mi me lo parece)
    http://youtu.be/Fg_Kzutbx34

    http://youtu.be/tfxlf__5Q3E

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A las dos, Mariza y Carminho las escuché por primera vez haciendo duetos con españoles. Mariza con Miguel Poveda (que me encanta)y a Carminho con Pablo Alborán (que no es muy de mi gusto, pero en esta canción si)
      Te enlazo los dos a ver que te parecen.
      http://youtu.be/bpRQFrBaa_U
      http://www.youtube.com/watch?v=vdR2_Yxgrio
      Espero que te gusten

      Eliminar