Kolonie Waldner 555

Pensaba hablar en un solo post de los tres últimos libros que he leído, pero este libro se ha ganado uno para él solito. Tal ha sido mi impresión al leerlo.

He de decir que me lo compré en uno de esos impulsos de libroadicto que tengo y al verlo por 1,89€ y ver a Heydrich en la portada no pude resistirme. Caro lo he pagado, ¡que lo sepáis!

En un principio pensé que era un libro de ciencia ficción nazi, campo que no tengo muy controlado. Salvo películas del Capitán América o Hellboy –además del interés de Himmler por el ocultismo que se presta bastante a la palabrería– no tenía mucha idea del tema.

Tengo que avisar de que a partir de ahora este post va a tener SPOILERS como montañas. Aviso por si alguien (lo dudo) quiera leerse semejante engendro.

La novela cuenta la historia de unas supuestas bases nazis en sudamérica donde desarrollaban durante la guerra projectos de alto secreto de tecnología punta. Aparece un piloto quemado con un anillo de las SS al que se lo llevan los militares estadounidenses de un hospital en Manaos a donde lo habían llevado unos pescadores. A partir de ahí se nos van mostrando los distintos proyectos nazis ocultos como naves antigravitacionales, fuentes ilimitadas de energía, rayos solares, etc.

Podría tolerar todo esto, a fin de cuentas un libro de ciencia ficción no tiene más que ser verosímil, mostrar algunos principios de física o descubrimientos asombrosos y poco más. Así, según va desarrollándose el libro llegan a inventar una nave antigravitacional que vuela de Chile a Praga en dos horas. Y a partir de ahí crean una flota de estos discos voladores con los que llegan a la luna y montan una base nazi en ella. Ya digo que todo esto lo tolero. Es fruto de la imaginación y ésta es libre.

Podría tolerar que al final del libro se sucedan epílogos (tiene cinco o seis) en los que se sugiera de manera muy directa que no es ficción, sino que es muy probable que todos los fenómenos ovni sean naves nazis que nos vigilan y que cuando los americanos fueron a la luna vieron la base allí y que las naves escoltaban a los cohetes y que por eso no se ha vuelto a ir a la luna. De igual manera se sugiere que unos vuelos que provocaron el pánico en Los Ángeles y en Washington DC estaban tripulados por nazis lunares. Me parece de personas con el seso un poco flojo, pero allá ellos. El pasar de ser un mero entretenimiento posibilístico a ser algo 'con visos de realidad' me da un poco de lástima, la verdad, pero allá cada cual. Así tenemos:

"La NASA no ha revelado la existencia de los ovnis del Reich ni siquiera a sus propios astronautas, que nunca fueron prevenidos y tuvieron que enfrentarse súbitamente a la sorpresa de encontrarse de golpe con esas astronaves durante sus misiones en el espacio".

"Con este último comentario estoy haciendo referencia a las teorías de otro investigador poco conocido en los círculos ovnis: Richard Ross, renombrado dibujante de estructuras mecánicas y de artefactos exóticos, interesado en la posibilidad de que el legendario «chupacabras» de la selva amazónica, que causó estragos en ciertas comunidades ribereñas a finales de la década de los setenta, era una plataforma voladora que proyectaba haces de microondas creados por la empresa alemana Siemens"
. Ya lo sabéis, el chupacabras es de Siemens...

Pero lo que no puedo tolerar es lo MAL escrito (había puesto escroto) que está el libro. De esta manera tenemos situaciones como esta:

"UN PLAN PARA SUDAMÉRICA
Verano de 1938

El aria número dos del primer acto de La Flauta Mágica de Mozart, «Der Vogelfänger bin ich da», sonaba con fuerza en el despacho de Helmut Langert. Fue la última obra de Mozart y la compuso para ayudar económicamente a su amigo el empresario teatral Emanuel Schikaneder. Es la obra cumbre del singspiel. Fue estrenada y dirigida por el propio Mozart en el teatro Wien de Viena el treinta de septiembre de 1791 y sí, era una obra con claros tintes masónicos que el genio de Salzburgo había escrito durante su pertenencia a la orden. «Todos lo sabían ¿y qué?» pensó con una sonrisa. De todas maneras, esta versión dirigida por Karl Böhm en 1941, era extraordinaria"
¡¡Que cinco líneas más arriba has dicho que es 1938 y pones un disco de 1941!! Un poco de rigor, por favor... Lamentablemente no es lo único. También se puede leer:

"–Bien doctor Neustadt, si partimos de la base de que el aire es la combinación de muchos gases, donde destacan por su importancia y presencia el oxígeno en un sesenta y nueve por ciento y el nitrógeno en un veintiuno por ciento". Practicamente al revés de la composición del aire que es un 21% de oxígeno y un 78% de nitrógeno. Cosas así me ponen de los nervios porque eso no es una licencia de ciencia ficción, es ignorancia y falta de revisión del libro.

"Notaban el desfase horario que acababan de sufrir, unas ocho horas, pero no había opción para descansar o dormir". Esto después de un viaje de dos horas. ¡DE DOS HORAS! ¿Qué cansancio y ganas de dormir van a tener después de un viaje de dos horas?

Y si queréis errores de concordancia o de redacción también os puedo poner varios:

"Su papel era determinante y hacían la diferencia entre la vida y la muerte de un paciente accidentado por las más diversas causas". Hacían la diferencia, ojo al dato!

"En un fuego, por ejemplo, el oxígeno no se inflama, pero suministra el oxígeno suficiente para la combustión". Atención a este oxígeno que suministra oxígeno...

"Sorprendentemente, antes de obtener el permiso oficial para la instalación de las bases en Brasil, los Estados Unidos ya se estaban instalando. Pero ello no debe sorprender ya que los submarinos alemanes habían hundido cinco mercantes brasileños, que transportaban ayuda militar a los aliados". ¿Sorprendentemente no debe sorprender? ¿En qué quedamos?

"–Sólo yo puedo ir y tú lo sabes. Es lo más rápido –dijo con firmeza August Stukenbrok ante la situación planteada por Helmut a sus hombre reunidos ante él–". Me niego a comentar algo de este sinsentido.

"Te permitirá una velocidad próxima a los doscientos veinte kilómetros por hora y llevará incorporado unos depósitos suplementario para incrementar el radio de acción". Anacoluto del siete.

"Todos se sumaron al esfuerzo, aunque no resultaba difícil aquella superficie de hormigón totalmente plana. Una vez fuera ya sólo quedaba partir". ¡¡Es que las superficies de hormigón no resultan difíciles!! Será aunque no resultaba difícil EN aquella superficie...

"Volaremos a unos veitne mil metros de altura y a una velocidad de siete mil kilómetros por hora". Los famosos veitne mil metros...

"–Los trabajos continuaron a buen ritmo y se cogieron algunas muestras más de piedras y pequeñas rocas esparcidas por la superficie, hasta un total de vienticinco kilos". Los famosos vienticinco kilos...

En fin, según Anniehall en el pecado llevo la penitencia porque ¿a quién se le ocurre? Casi no me atrevo a poner el link del libro, pero por si hay algún conspiranoico con grandes tragaderas entre el público, este es su libro:


23 comentarios:

  1. annie te lo ha dicho claramente. No es necesario añadir nada.

    Gracias a ti, ya puedo hablar del chupacabras de Siemens.

    ResponderEliminar
  2. Tienes mas paciencia que el santo Job.

    No se si me sorprende mas que hayas sido capaz de acabar ese engendro o como es posible que un libro así haya sido publicado.

    Menos mal que el decálogo de http://literaturabasura21.blogspot.com.es/ me proporciona algunas razones que lo explican (supongo que la aplicable en este caso es la penúltima):

    Argumentario para editar un libro
    - Hoy en día cualquier idiota publica.
    - Hay peores libros en el mercado.
    - Es una novela de autoayuda.
    - A mi madre le hace mucha ilusión.
    - Total, ya nadie lee.
    - Total, ya nadie compra.
    - Carlos Ruiz Zafón se sentiría orgulloso.
    - Batiríamos a Alberto Olmos con su Ejército Enemigo.
    - Nadie se va a enterar.
    - Me quiero follar a la vecina.
    - Servirá para ocupar espacio en las librerías hasta que llegue algo bueno.

    ResponderEliminar
  3. Efectivamente, NáN. Me meto donde no debería y pasa lo que pasa... por lo menos hemos aprendido lo del chupacabras...

    Hermano E., hoy en día se publica cualquier cosa sin atender a ningún criterio de excelencia o calidad, salvo contadas excepciones. Acuérdate de lo que comenté del libro negro y ese se supone que es un libro serio. Si lo que quería es la penúltima muy tonta tenía que ser la vecina... xD

    ResponderEliminar
  4. ¡Nazis en la luna! La idea es total ¿Eso no es una peli de Ed Wood?

    Al tiempo, o el propio Tim Burton o Tarantino, o cualquier otra lumbrera hará una versión de este despropósito y aún tendremos que oír que es una joyita del pulp (sea lo que sea eso).

    pd. Será autoedición ¿no? porque que una editorial no corrija ciertas cosas, me da miedito.

    ResponderEliminar
  5. No sé si será autoedición, loquemeahorro, pero también lo hay en papel, papel... me temo lo peor!

    Cuando hagan la película estaré el primero para verla!! xDD

    ResponderEliminar
  6. Me he reído mucho con el post. A ver, ND, lo que pasa es que es una novela de humor, pero los de Amazón han cruzado los datos de los libros que has comprado y como ven que te gusta la IIGM, primero te cambian la cobertura y luego te lo ponen a un precio imbatible para que lo compres. Después de lo del Chupacabras de Siemens reconozco que esto no parece muy imaginativo...

    Estoy con Anniehall (lloro de risa).

    ResponderEliminar
  7. Sí, tú alienta más teorías conspiranoicas, Carmen, que no he tenido suficientes en el libro! :-P

    ResponderEliminar
  8. Yo he leído la novela este verano y me ha gustado. Es más la recomiendo a todo aquel que quiera una novela que mezcla realidad con ficción en un asunto muy poco conocido de la II Guerra Mundial. Yo acepto que un escritor se permita licencias y ficcione. Lo asumo y juego a ello. Por lo tanto me dirá cosas que me sorprenderán. Por lo que sé este escritor tiene 3 novelas históricas más. Las buscaré. Ánimo Bosco, que criticar es lo más fácil, ponte tú a escribir y ya hablaremos.
    Me he tomado la molestia de repasar tus críticas en mi ejemplar. Vamos a ver:
    -Cuando habla de 1938, el protagonista lo recuerda en 1941 desde Brasil. No veo el error, Bosco.
    -La composición del aire no la conozco, ni había caído en el error que dices. No me preocupa, si quiero conocer la composión del aire me iré a un libro de ciencia, no a una novela. No pasa nada, Bosco.
    -Claro que hay un desfase horario en el vuelo de Sudamérica a Europa (es otra latitud geográfica, 3 igual es de noche), aunque sea un viaje de dos horas. No hay error, Bosco
    -Una sorpresa lo es si tú no está en el marco de referencia, cuando sabes de qué va deja de ser sorpresa, como en este caso. No hay error, Bosco.
    -Un superior sabe cual es la solución y espera que sus hombres se la brinden, que es exactamente lo que sucede ahí. No es un sinsentido. No hay error, Bosco.
    -Habla de velocidad crucero y radio de acción. No hay error, anacoluto Bosco.
    -Tú conoces superficies de hormigón inclinadas, verticales o bien planas, como en el caso que nos ocupa. es más fácil trabajar así. No hay error, Bosco
    -Un error de escritura poniendo veitne en vez de veinte, no desmerece la novela.Seguro que tú no te equivocas nunca, Bosco
    -Habla de una unidad de peso 25 Kg de piedras. ¿cual es el probelma? Salvo que sea una cifra esotérica para tí, pero no para el resto del mundo, es correcto,
    Bosco
    Lo digo desde el respeto Bosco, pero "te la coges con papel de fumar" que se dice. El libro está bien y yo lo recomiendo. Salud

    Javier Adell

    ResponderEliminar
  9. Quién es Bosco? Qué es anacoluto? Por qué lees cosas rarunas?

    ResponderEliminar
  10. Blasco viene de Bosco y me apetecía ponerlo así. Es una licencia que me permito. Anacoluto, preguntaselo a Blasco, él lo dice en lo que explica del libro. Ya veo que no te has leído lo que él explica.
    Salud, Javier Adell

    ResponderEliminar
  11. Javier, gracias por tu opinión y tus comentarios. De todo lo que corriges o no ves por qué está mal no voy a entrar salvo en el primero en el que puedes tener razón y que luego se diga que es otro año y que recuerda el pasado.

    El resto son errores gramaticales, ortográficos y de redacción. Si a ti no te molestan, no seré yo el que entre ahí. Pero a mí sí que me molestan y por eso lo digo. He pagado un dinero por un libro que está mal escrito (no sé si traducido porque no sé si el libro está escrito originalmente en español o no) y mal editado y lo digo.

    Que es cogérsela con papel de fumar, pues será. En la portada del libro pone que es una tetralogía, así que supongo que puedes leerte más libros del mismo estilo.

    Gracias por comentar en nuestro blog.

    ResponderEliminar
  12. Hola "El niño desgraciaíto", no sé si eres Blasco pero lo parece, aquí todo usan seudónimo, no lo entiendo.
    Tengo razón en todos los puntos y lo sabes. Yo leo a Zafón, Philip Roth, Perez-Reverte, etc. y encuentro errores gramáticales y de sintaxis, haberlos haylos, pero no por ello desprestigio el libro en sí mismo. Y te puedo garantizar que algunos son auténticos rollos y de fantasia desbordante. Pero siempre me hacen pasar un buen rato que es de lo que se trata. Creo que la historia que explica Kolonie Walner 555 es interesante y muy rompedora ¿por qué no podría ser? Sé separar el trigo de la paja y ya veo cuando es exageración, pero me lo paso bien. Sin duda alguna leeré los demás libros de la tetralogía.
    Bueno corto aquí mi comunicación con este blog, saludos Javier Adell.

    ResponderEliminar
  13. Hmmm... yo te juro que este año he visto una peli que empezaba así, iban unos astronautas a la Luna y se encontraban que aún quedaban nazis allí.
    No te puedo decir cómo seguía porque la quitamos ipso facto.

    ... El Marommo que lo sabe todo sí se acordaba de que la peli es "Iron Sky" y es de 2012. Creo que él sí fue capaz de verla. Os dejo el tráiler para que veáis de lo que somos capaces:
    http://www.imdb.com/title/tt1034314

    ResponderEliminar
  14. Ya he visto el trailer y me váis a hacer verla... ;-)

    ResponderEliminar
  15. JAJAJAJA
    EL Señor este que escribe las novelas NO e s un buen escritor, realmente NO es escritor y científico tampoco En eso estamos de acuerdo

    Afición tiene, y mucha. Se le nota que ha dedicado muchas horas a informarse y a que le desinformen. Luego lo viste de novela y ciencia ficción añade cosas "increíbles" y ya nadie le puede decir que esta el mismo desinformando Aunque me temo que esa no es su idea. También se nota que las cosas se las ha explicado alguien(testigo o hijo de testigo) y que él ha entendido... lo que ha podido Desde luego no se cree Cervantes

    La mayoria de los inventos y cosas que cita existieron Otra cosa es que no sepamos como iban ni tengamos medios (teoría) para saberlo

    La ciencia no es lineal como nos la presentan y siempre hay desarrollos paralelos que equivalen en su mayoría pero que en cierto momento se separan dando lugar a panoramas muy distintos que soporta una teoría si, y sus "paralelas" no.
    Un ejemplo de lo que digo es al acabar la guerra los aliados se encontraron con que los alemanes habían desarrollado una química desconocida en el resto del mundo la delos anillos de Benceno

    or ejemplo los alemanes descubrieron que con polvo de cromo se evitaba al oxidación del armamento Cosa que "redescubrieron" después de la guerra los gringos (pero muchísimo antes las armas de los guerreros de xian de la tumba de huan di tenían las armas protegidas por cromo, por eso aun están en perfecto estado ¿increíble? si, pero cierto )

    ¿de que parte del desarrollo bélico alemán nos han informado? Pues de las armas que entraron en servicio y vio todo el mundo como por ejemplo los mísiles teledirigidos aire-mar helicópteros, aviones a reacción etc Pero, de la vitroceramica ( utilizada en las cocinas de los submarinos) de esas se habla hace apenas 20 años

    ¿quien maneja ese saqueo de patentes? Nosotros desde luego no

    Y para dejarlo ahí, cuando algo se filtra se echa la culpa los extraterrestres y ya esta desactivada la filtración

    Que los nazis querían ira la luna... Colgaos para soñar con eso y más tenían en la anhenerbe de ahí a que lo hicieran pues ( yo, no me lo creo) pero diseños de naves circulares si tenían ¿funcionaban o eran maquetas para despistar? eso ni idea
    En fin éstas novelas son un entretenimiento ( mejor que los Gandia Shore) y si para algo sirven es

    1 ) señalar el saqueo de las patentes alemanas hecho por los gringos
    2) recopilación de proyectos alemanes mas o menos locos y que mas o menos funcionaron
    Creo que esa es la intención de este señor y no la de ganar el Nóbel de literatura

    Además seguro que a su familiares y amigos les hace ilusión :-)

    Saludos




    ResponderEliminar
  16. Anónimo, gracias por toda esta información. Creo que ya lo he dicho en el post, pero a mí no me importa que utilice toda esa información y esa posible tecnología o bocetos para hacer una novela de ciencia ficción y que los nazis sigan hoy en día viviendo en la luna. Dentro de la novela cabe todo y podría ser divertido. De hecho, como ha puesto Eliahh, hay una película sobre el tema.

    A mí lo que me carga es que no es buen escritor y que luego da en un capítulo del libro sospechas y certezas personales sobre que lo que nos ha contado era verdadero. Si no completamente sí en muchas de sus partes.

    Respecto al saqueo de patentes, ahí ya no entro, La legislación de guerra y los acuerdos entre vencedores y vencidos son algo que me sobrepasa. Sí que es cierto que EE.UU. se llevó a muchos nazis a América para trabajar con ellos. El caso de Von Braun es el más famoso, pero habrá muchos otros.

    De todas maneras, sigo pensando que un corrector ortográfico o de estilo le hubiera venido bien.

    Gracias por comentar.

    ResponderEliminar
  17. Cualquiera sabe eso de los platillos voladores nazis y el programa espacial de la luna, no es nada oculto he incluso canales de cultura como Discovery y el National le han dedicado tiempo a estos temas, hay que tener en cuenta que la tecnologia de los nazis era mas avanzada que la de los aliados y que gracias a los cientificos nazis, los americanos llegaron a la luna

    En cuanto a las relaciones de los paises sud-americanos eso tambien es publico


    ahora el tema es el libro y la forma en que fue escrito...

    ResponderEliminar
  18. Es que Discovery y canal Historia muchas veces están más por el impacto que por la pedagogía. De todas formas una cosa es que hubiera planos y proyectos y otra que volaran por todas partes.

    Yo no tengo nada en contra de la historia, salvo que el libro está mal escrito, lo que no me convence nada es el apéndice justificando lo que cuenta. Si lo hubiera dejado como historia de ciencia ficción con una historia interesante, sería mejor. Según mi punto de vista.

    Gracias por comentar en el blog.

    ResponderEliminar
  19. Cuando tengo un día psé vengo a este post y releo los comentarios...

    ResponderEliminar
  20. Siempre es un placer pasar un rato por aquí...

    ResponderEliminar