You're the top

El lunes, que ya tenía en mi cabeza lo que iba a escribirle, ND no se pudo aguantar y me dijo que tenía un post programado para hoy, que hace nueve años que estamos juntos. Así que he decidido contraprogramar por adelantado. Lo que quiero decir es que esto se va a publicar automáticamente después de su post pero que lo escribo antes de haberlo visto. A ver estoy a la altura.

Cómo fue y cómo es ya lo conté hace un año.

Hoy solo tomaré prestado lo que otro dijo antes con mucha más elocuencia de la que yo nunca seré capaz. Aquí os lo pongo. Más abajo os lo cantan.

At words poetic, I'm so pathetic
That I always have found it best,
Instead of getting 'em off my chest,
To let 'em rest unexpressed,
I hate parading my serenading
As I'll probably miss a bar,
But if this ditty is not so pretty
At least it'll tell you
How great you are.

You're the top!
You're the Coliseum.
You're the top!
You're the Louvre Museum.
You're a melody from a symphony by Strauss
You're a Bendel bonnet,
A Shakespeare's sonnet,
You're Mickey Mouse.
You're the Nile,
You're the Tower of Pisa,
You're the smile on the Mona Lisa
I'm a worthless check, a total wreck, a flop,
But if, baby, I'm the bottom you're the top!

Your words poetic are not pathetic.
On the other hand, babe, you shine,
And I can feel after every line
A thrill divine
Down my spine.
Now gifted humans like Vincent Youmans
Might think that your song is bad,
But I got a notion
I'll second the motion
And this is what I'm going to add;

You're the top!
You're Mahatma Gandhi.
You're the top!
You're Napoleon Brandy.
You're the purple light
Of a summer night in Spain,
You're the National Gallery
You're Garbo's salary,
You're cellophane.
You're sublime,
You're turkey dinner,
You're the time, the time of a Derby winner
I'm a toy balloon that’s fated soon to pop
But if, baby, I'm the bottom,
You're the top!

You're the top!
You're an arrow collar
You're the top!
You're a Coolidge dollar,
You're the nimble tread
Of the feet of Fred Astaire,
You're an O'Neill drama,
You're Whistler's mama!
You're camembert.
You're a rose,
You're Inferno's Dante,
You're the nose
On the great Durante.
I'm just in a way,
As the French would say, "de trop".
But if, baby, I'm the bottom,
You're the top!

You're the top!
You're a dance in Bali.
You're the top!
You're a hot tamale.
You're an angel, you,
Simply too, too, too diveen,
You're a Boticcelli,
You're Keats,
You're Shelly!

You're Ovaltine!
You're a boom,
You're the dam at Boulder,
You're the moon,
Over Mae West's shoulder,
I'm the nominee of the G.O.P.

But if, baby, I'm the bottom,
You're the top!

You're the top!
You're a Waldorf salad.
You're the top!
You're a Berlin ballad.
You're the boats that glide
On the sleepy Zuider Zee,
You're an old Dutch master,
You're Lady Astor,
You're broccoli!
You're romance,
You're the steppes of Russia,
You're the pants, on a Roxy usher,
I'm a broken doll, a fol-de-rol, a blop,

But if, baby, I'm the bottom,
You're the top!

Pues eso, ND: You're the top!

5 comentarios:

  1. Tú sí que eres lo más de lo más. Siguiendo con Cole Porter:

    Do I love you, do I?
    Doesn't one and one make two?
    Do I love you, do I?
    Does July need a sky of blue?
    Would I miss you, would I?
    If you ever should go away?
    If the sun should desert the day,
    What would life be?
    Will I leave you, never?
    Could the ocean leave the shore?
    Will I worship you forever?
    Isn't heaven forever more?
    Do I love you, do I?
    Oh, my dear, it's so easy to see,
    Don't you know I do?
    Don't I show you I do,
    Just as you love me.

    Ahora sí que ya hemos llegado a ser los más moñas!

  2. Por cierto, Cole Porter es de los tíos más listos y divertidos escribiendo canciones. Tiene ese típico humor americano tan agudo como Mark Twain, así como sin darse importancia que tanto me gusta.

  3. Gracias, pseudosocióloga.

    Tú has conocido a Ricky Martin y eso también da envidia.

  4. ¡Muchas felicidades! y yo sigo a mi rollo ¡Que se besen!¡Que se besen!